Slova neutrální a citově zabarvená – lichotná a hanlivá

Slova neutrální a citově zabarvená – lichotná a hanlivá

To psisko mi nesmí na oči! Ty můj pejsánku. Hafan je to! Čokl! Nemluv tak, je to pes. Aneb jak do slov vstupují emoce. A mění neutrální slova na ta lichotná a hanlivá.

Znáte to. Někdy se zdravě naštveme, někdy lítostivě rozněžníme. Odráží se to i na slovech, která si bereme do úst. 

Slova neutrální nemají náboj

Není na nich poznat žádné citové zabarvení.

Jde také o slova, která využíváme v popisném jazyku, pokud do něj nechceme vkládat emoce.

  • práce
  • krém
  • škola
  • čaj

Slova lichotná jsou mazlivá

Vyjadřují kladný (hezký) citový vztah mluvčího.

  • Marcelka
  • maminka
  • autíčko
  • pejek

Slova hanlivá mazlivá nejsou

Vyjadřují záporný (nehezký) citový vztah mluvčího.

  • psisko
  • barabizna
  • barák
  • dědek

 

 

 

 

Která z těchto slov jsou lichotná? Která hanlivá? Která neutrální?
 

– babička, drak, Honzík, hafan, miminko, cizák, barák, holubička, Němčour